LOREX Technology TV Cables CVA6825 User Manual

MODEL CVA6825  
250FT 6-PIN DIN EXTENSION CABLE  
English Version 1.0  
THIS PACKAGE CONTAINS:  
1 x 250 ft. Professional Grade 6-Pin DIN Male-to-Female CCTV  
Extension Cable  
CONNECTIVITY DIAGRAM  
Connect the 250’ 6-Pin DIN extension cable  
directly between any Lorex 6-Pin DIN  
camera and any Lorex 6-Pin DIN  
observation system or DVR with 6-Pin DIN  
Ports.  
MODEL CVA6825  
CABLE DE PROLONGACION DE 250 PIES  
Version Español 1.0  
ESTE PAQUETE ENCLUYE:  
Cable de extension de 250 pies de grado profesional para  
CCTV con conector 6-Pines DIN x 1  
ESQUEMA DE CONEXIONES  
Conecte el cable de extensión de 250 pies  
con conector 6-Pines DIN directamente  
entre cualquier cámara del estruendo de  
Lorex 6-Pines y cualquier sistema de  
vigilancia de Lorex 6 pines o DVR con los  
puertos 6-Pines DIN.  
MODEL CVA6825  
250 PIEDS CABLE D’EXTENSION 6-PIN DIN  
Version Française 1.0  
THIS PACKAGE CONTAINS:  
1 x 250 pieds cable d’extension professionelle pour CCTV  
6-PIN DIN  
DIAGRAMME DE CONNECTIVITÉ  
Reliez le 250 pieds câble d’extension 6-Pin  
DIN directement entre n'importe quel  
appareil-photo de Lorex 6-Pin DIN et  
n'importe quel système d'observation de  
Lorex 6-Pin DIN ou DVR avec des ports de  
6-Pin DIN.  
 
Revision 1.0  
LOREX PRODUCT LIMITED WARRANTY  
Lorex’s responsibility under this, or any other warranty, implied or expressed, is  
limited to repair, replacement or refund, as set forth above. These remedies are the  
sole and exclusive remedies for any breach of warranty. Lorex is not responsible for  
direct, special, incidental, or consequential damages resulting from any breach of  
warranty or under any other legal theory including but not limited to, loss profits,  
downtime, goodwill, damage to or replacement of equipment and property and any  
costs of recovering, reprogramming or reproducing any program or data stored in or  
used with a system containing the Product CD-ROM or accompanying software.  
GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS LOREX  
Lorex garantit à l'acheteur original (ci-après désigné comme étant "l'acheteur") dans un magasin au  
détail seulement, et que ce produit (ci-après désigné comme étant le "produit"), s'il est installé  
correctement et - s’il y a lieu - utilisé conformément aux instructions ci-incluses, et le disque CD-  
ROM qui comporte le logiciel, seront libres de tout défaut de fabrication, tant dans les pièces que la  
main-d'oeuvre, pourvu que le produit soit utilisé dans des conditions normales et installé et utilisé  
strictement selon les instructions incluses dans le guide qui l'accompagne.  
Cette garantie couvrira la période mentionnée ci-dessous (ci-après désignée comme étant la  
"période de garantie"), commençant le jour où l'acheteur se procure le produit à l'état neuf dans un  
magasin au détail.  
Lorex warrants, to the original retail purchaser only (the “Purchaser”), that this item (the “Product”) if properly used  
and installed, and where applicable, the CD-ROM on which the accompanying software is provided, is free from  
manufacturing defects in material and workmanship, provided the Product is used in normal conditions and is  
installed and used in strict accordance with the instructions contained.  
This warranty shall be for the following warranty periods (the “Warranty Period”), commencing on the date the  
Purchaser buys the Product at retail in an unused condition.  
Parts and Labor:  
1 year (Warranted parts do not include Bulbs, LED’s and Batteries)  
Lorex does not warrant that the software will operate with any other software except  
that which is indicated. Lorex cannot be responsible for characteristics of third party  
hardware or software which may effect the operation of the software included.  
Lorex’s obligations under this warranty shall be limited to  
Pièces et main-d'oeuvre :  
1 année (les pièces couvertes n'incluent  
pas les ampoules, voyants à DEL ni les  
piles).  
• The repair and or replacement of the product by means of hardware and/or software (at option of Lorex);  
• The replacement of any warranted parts found by Lorex to be defective in the Product or, in Lorex’s sole  
discretion, the replacement of the Product found be Lorex to be defective.  
• If Lorex is unable to repair or replace the Product or CD-ROM, refund the then-current value of the Product.  
Any replacement parts furnished by Lorex in connection with this warranty shall be warranted to the Purchaser for  
a period equal to the un expired portion of Warranty Period for the Product.  
The purchaser may have other rights under state, provincial, or federal laws and  
where the whole or part of any item of this warranty is prohibited by such laws, it  
shall be deemed null and void, but the remainder of the warranty shall remain in  
effect.  
All expressed and implied warranties are limited in duration to the limited warranty  
period. No warranties apply after that period. Some states do not allow limitation on  
how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. Some  
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above warranty may not apply to you. This limited warranty gives  
you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to  
state.  
Les obligations de Lorex selon les termes de cette garantie se limitent exclusivement aux points  
suivants :  
Lorex se réserve le droit de réparer ou de remplacer, sa seule discrétion, le logiciel et/ou le  
matériel.  
Le remplacement des pièces sous garantie que Lorex estime être défectueuses dans le  
produit ou le disque CD-ROM ou, à sa seule discrétion, le remplacement du produit jugé  
défectueux.  
Warranty Exclusions  
This warranty does not apply to Bulbs, LED’s and Batteries supplied with or forming part of the product.  
This warranty is invalidated if other than Lorex accessories are or have been used in or in connection with the  
Product or in any modification or repair is made to the Product by other than a service depot authorized by Lorex.  
Si Lorex ne peut réparer ni remplacer le produit ou le disque CD-ROM, rembourser la valeur  
monétaire du produit ou du disque CD-ROM en cours au moment de l'achat.  
This warranty does not apply to defects or damages arising by use of the Product in other than normal (including  
normal atmospheric, moisture and humidity) conditions or by installation or use of the Product other than in strict  
accordance with the instructions contained in the Product’s Owner’s Manual.  
Toutes les pièces remplacées par Lorex seront couvertes pendant la période résiduelle de la  
garantie dudit produit.  
Obtaining Service  
This warranty does not apply to defects in or damages to the Product caused by (i) negligent use of the Product,  
(ii) misuse, abuse, neglect, alteration, repair or improper installation of the Product, (iii) electrical short circuits or  
transients, (iv) Purchaser usage not in accordance with product installation, (v) use of replacement parts not  
supplied by Lorex (vi) improper Product maintenance, or (viii) accident, fire, flood or other Acts of God.  
Exclusions de la garantie  
Pour obtenir du service, veuillez vous assurer que vous avez inscrit votre produit en ligne  
les ampoules, voyants à DEL ni les piles incluses avec le produit ou faisant partie de celui-ci.  
Cette garantie deviendra nulle si des accessoires autres que ceux vendus ou distribués par Lorex  
sont utilisés ou ont été utilisés conjointement avec le produit ou si des modifications ou des  
réparations ont été effectuées au produit par une entité autre qu'un centre de service autorisé par  
Lorex.  
In order to obtain service, please make sure that you have registered your product  
Product require service under this warranty, the Purchaser must provide Lorex with  
a copy of his/ her original, dated bill of sale; receipt or invoice, failing which Lorex  
will not perform any of its obligations under this warranty. If you return the Product  
and/or CD-ROM to Lorex, you must assume the risk of damage or loss during  
shipment. You must use the original packaging or the equivalent, and you must pay  
postage.  
This warranty does not cover the performance or functionality of any computer software included in the package  
with the Product. This warranty only covers defects in the CD-ROM media such as a broken or a defect in the  
CD-ROM that would prevent the CD-ROM from being read by your personal computer’s CD-ROM drive. Lorex  
makes no warranty that the software provided with the Product will function without interruption or otherwise be  
free of anomalies, errors or ‘Bugs’. Lorex makes no warranty with regard to any software provided with the  
Product unless specifically set forth otherwise in a license agreement accompanying such software. This warranty  
does not cover any costs relating to removal or replacement of any Product, CD-ROM, or software installed on  
your computer.  
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts ni aux dommages survenus suite à une utilisation  
anormale du produit (incluant des conditions atmosphériques et des taux d'humidité anormaux) ou  
suite à une installation ou une utilisation du produit autre que celle décrite dans le guide  
accompagnant le produit.  
To claim on this warranty, proceed with the following steps.  
1 Pack the Product in a well-padded sturdy carton.  
2.  
a.  
i). If the unit was purchased in the United States proceed as follows:  
Please contact our customer service department to obtain a return  
authorization number.  
Lorex reserves the right to make changes in design or to make additions to or improvements in its products  
without incurring any obligation to modify any product which has already been manufactured. Lorex will make  
every effort to provide updates and fixes to its software via its website. This warranty does not cover any  
alteration or damage to any other software that may be or may become resident on the users system as a result  
of installing the software provided. This warranty is in lieu of other warranties, express or implied, and Lorex  
neither assumes nor authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in correction with the  
sale or service of the Product. In no event shall Lorex be liable for any special or consequential damages arising  
from the use of the Product or arising from the malfunctioning or non-functioning of the Product, or for any delay  
in the performance of this warranty due to any cause beyond its control.  
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts ni aux dommages causés au produit suite à (i) une  
utilisation insouciante du produit, (ii) mauvaise utilisation, abus, négligence, modification ou  
mauvaise installation du produit, (iii) court-circuits ou transitoires électriques, (iv) tout usage de  
l'acheteur qui ne correspond pas à l'installation prescrite du produit, (v) l'utilisation de pièces non  
fournies par Lorex, (vi) un entretien inadéquat du produit, ou (vii) tout accident, incendie, inondation  
ou autres désastres naturels.  
b.  
Return the unit to:  
Lorex Service Center  
2375 Hadley Rd, Plainfield, IN 46168  
ii). If the unit was purchased in Canada proceed as follows:  
Please contact our customer service department to obtain a return  
authorization number.  
a.  
b.  
Cette garantie ne couvre pas la performance ni la fonctionnalité de tout logiciel informatique inclus  
avec le produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts que pourrait contenir le support optique  
(disque CD-ROM) ou magnétique (disquette), tel qu'un CD-ROM brisé ou comportant un défaut qui  
l'empêcherait d'être lu adéquatement par le lecteur de disque de votre ordinateur. Lorex ne garantit  
pas que le logiciel fourni avec le produit fonctionnera sans interruption ni qu'il sera libre de tout  
défaut, d'erreurs ou de 'bogues'. Lorex ne garantit pas le logiciel inclus à moins que cela ne le soit  
mentionné spécifiquement dans l'entente de la licence incluse avec le produit. Cette garantie ne  
couvre pas les frais se rapportant à l'enlèvement ni à la réinsertion de tout produit, logiciel,  
périphérique ou disque CD-ROM installé sur votre ordinateur.  
Return the unit to:  
Lorex Service Center.  
300 Alden Road, Markham, Ont. L3R 4C1  
This warranty shall not apply to the appearance or accessory items including, but not limited to cabinets, cabinet  
parts, knobs etc., and the uncrating, setup, installation or the removal and reinstallation of products after repair.  
iii) If the unit was purchased in Europe please visit:  
Lorex does not make any claims or warranties of any kind whatsoever regarding the Product’s potential, ability or  
effectiveness to prevent minimize, or in any way affect personal or property damage or injury. Lorex is not  
responsible for any personal damage, loss or theft related to the Product or to its use for any harm, whether  
physical or mental related thereto. Any and all claims or statements, whether written or verbal, by salespeople,  
retailers, dealers or distributors to the contrary are not authorized by Lorex, and do not affect this provision of this  
warranty.  
TOLL FREE CUSTOMER SUPPORT  
North America: 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739)  
Local: 905-940-5355  
International: 800-42-LOREX 0 (800-425-67390)  
Lorex se réserve le droit de modifier la conception ou d'apporter des ajouts ou des améliorations à  
ses produits, sans obligation de sa part de modifier les produits déjà fabriqués. Lorex fera tout en  
son pouvoir pour fournir des améliorations et des réparations à son logiciel via son site web.  
Cette garantie ne couvre pas les altérations ni les dommages effectues tout autre logiciel, ni les  
bogues pouvant résider de fa on permanente sur le système de l'utilisateur suite l'installation du  
logiciel ci-inclus.  
Always use discretion when installing video and/or audio surveillance equipment especially  
when there is perceived privacy. Inquire regarding federal, state and/or local regulations  
applicable to the lawful installationofvideoandoraudiorecording or surveillance. Party  
consent may be required.  
 
Lorex no hace ninguna de cada declaración ni garantía de ninguna clase con respecto al potencial, capacidad o  
eficacia del Producto para evitar, minimizar o en alguna forma afectar a los daños o lesiones personales o a la  
propiedad. Lorex no es responsable por ningún daño personal, siniestro o robo relacionado con el Producto o a su  
uso para cualquier daño, sea físico o mental relacionado con el mismo. Cualquier afirmación o declaración, sea  
escrita o verbal, hecha por vendedores, minoristas o distribuidores en sentido contrario no es autorizada por  
Lorex y no afecta esta disposición de esta garantía.  
La responsabilidad de Lorex según ésta o cualquier otra garantía, implícita o explícita, está limitada a la  
reparación, reemplazo o reembolso, como se establece anteriormente. Estas compensaciones son el único y  
exclusivo remedio por cualquier incumplimiento de garantía. Lorex no es responsable por daños y perjuicios  
directos, especiales, incidentes, o consecuentes resultantes de algún incumplimiento de garantía o bajo cualquier  
otra teoría legal, incluyendo pero sin estar limitada a: pérdida de utilidades, paralización, plusvalía, daños o  
reemplazo de equipos y propiedad y cualquier costo de recuperar, reprogramar o reproducir cualquier programa o  
datos almacenados o usados con un sistema que contenga el CD-ROM del Producto o el software que lo  
acompaña.  
Cette garantie a préséance sur toutes les autres garanties tacites ou explicites, incluant la garantie en qualité  
loyale et marchande et les aptitudes visant toute autre obligation ou responsabilité de la part de Lorex, et par les  
présentes, Lorex n’autorise aucune personne ni entité à assumer pour elle nulle autre responsabilité en rapport  
avec la vente de ce produit. Lorex ne sera pas tenue responsable, en aucune circonstance, des dommages-  
intérêts directs ou indirects survenant de l'utilisation du produit ou suite au mauvais fonctionnement ou à l'absence  
de fonctionnement dudit produit, ainsi que pour tout délai dans l'exécution de cette garantie suite à des  
circonstances hors du contrôle de Lorex.  
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO LOREX  
Lorex garantiza, sólo al comprador original al por menor (el “Comprador”) que este artículo  
(el “Producto”), si se usa e instala debidamente, y – si hay lugar - el CD-ROM en el que se proporciona el  
software asociado, está libre de defectos de fabricación en materiales y mano de obra, sujeto a que el Producto  
sea usado en condiciones normales y que sea instalado y usado estrictamente de acuerdo con las instrucciones  
contenidas.  
Esta garantía será para los siguientes períodos de garantía (el “Período de Garantía”), a partir de la fecha en que  
el Comprador adquiera el Producto al por menor en la condición de no haber sido usado previamente.  
Lorex ne garantit d’aucune manière l'apparence extérieure du produit, ni les pièces ou accessoires incluant, mais  
ne s'y limitant pas, le boîtier, les pièces du boîtier, les boutons, etc., ainsi que le déballage, l'installation,  
l'enlèvement et la réinstallation du produit après une réparation.  
Repuestos y Mano de Obra:  
1 año (Las piezas garantizadas no incluyen bombillas, LEDs y baterías)  
Las obligaciones de Lorex bajo esta garantía estarán limitadas a:  
la reparación o el reemplazo del producto por medio de hardware y/o software (a opción de Lorex).  
el reemplazo de cualquier parte garantizada que Lorex determine que está defectuosa en el Producto o  
CD-ROM o, por decisión única de Lorex, al reemplazo del Producto que Lorex encuentre defectuoso.  
Si a Lorex no le es posible reparar o reemplazar el Producto o el CD-ROM, se devolverá el valor vigente  
en ese momento del Producto o CD-ROM.  
Lorex ne garantit pas et ne fait aucune revendication en ce qui a trait au potentiel, à la capacité ou l'efficacité de  
prévenir, réduire ou d'une façon quelconque, d'influer sur les dommages à la propriété privée ou sur les blessures  
corporelles. Lorex ne sera pas tenue responsable des blessures corporelles, dommages  
à
la propriété  
Lorex no garantiza que el software operará con ningún otro software excepto con el que se indica. Lorex no  
puede ser responsable de las características de hardware o software de terceras personas que puedan afectar la  
operación del software incluido.  
personnelle, perte ni au vol se rapportant de près ou de loin au produit ou son usage dans un cadre malveillant,  
qu'il soit physique ou mental. Lorex n'autorise aucunement les représentants, détaillants ou grossistes, à faire des  
revendications ou des énoncés de la part de Lorex, tant par voie écrite que verbale et ces énoncés n'influent  
d'aucune manière sur les clauses de cette garantie.  
Se garantizará al Comprador cualquier pieza de repuesto provista por Lorex en conexión con esta garantía por  
un período igual a la parte no vencida del Período de Garantía del Producto.  
Exclusiones de la garantía  
El comprador puede tener otros derechos de acuerdo con las leyes federales, provinciales o estatales y cuando  
toda esta garantía o parte de la misma sea prohibida por dichas leyes, será considerada nula, pero el resto de la  
garantía permanecerá vigente.  
Todas las garantías expresadas e implícitas están limitadas en duración al período de garantía limitada. Ninguna  
garantía se aplicará después de dicho período. Algunos estados no permiten limitación a la duración de una  
garantía implícita, de modo que esta limitación puede no serle de aplicación. Algunos estados no permiten la  
exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentes o consecuentes, por lo que la garantía anterior puede no  
serle de aplicación. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener  
otros derechos que varía de un estado a otro.  
Esta garantía no se aplica a las bombillas, LEDs y baterías suministradas con el producto o que formen parte del  
mismo.  
Esta garantía quedará nula si se han usado accesorios que no son Lorex en el Producto o en relación con el  
mismo o si se hace alguna modificación o reparación al Producto en algún taller que no sea un local de servicio  
autorizado por Lorex.  
La seule responsabilité de Lorex, selon les termes de cette garantie, qu'ils soient tacites ou explicites, se limite à  
une réparation, un remplacement ou un remboursement, selon les clauses décrites dans les présentes. Ces  
recours constituent les seuls auxquels a droit l'acheteur pour les bris des clauses de la garantie. Lorex ne sera pas  
responsable des dommages-intérêts spéciaux, directs ou indirects, qui résulteraient d'un bris des clauses de cette  
garantie ou de toute autre convention législative, incluant mais ne s'y limitant pas, les pertes de profits, pannes de  
courant immobilisant des équipements, la valeur ajoutée des biens incorporels, les dommages effectués au produit  
et à la propriété ou les coûts reliés à leur remplacement, ainsi que les frais de recouvrement, reprogrammation ou  
reproduction d'un programme ou des données stockées dans un système contenant le disque CD-ROM du produit  
ou le logiciel qui accompagne celui-ci.  
Esta garantía no se aplica a defectos o daños resultantes del uso del producto en condiciones diferentes a las  
normales (incluyendo condiciones atmosféricas o de humedad normales) o por la instalación o uso del Producto  
en forma distinta a seguir estrictamente las instrucciones contenidas en el Manual del Propietario del Producto.  
Cómo obtener servicio  
L'acheteur peut bénéficier de certains droits provinciaux ou fédéraux additionnels et toute clause de cette garantie  
qui soit prohibée par de telles lois sera jugée nulle et sans effet mais les autres clauses demeureront en vigueur.  
Exclusiones de la garantía  
Con el fin de obtener servicio, por favor asegúrese de registrar haber registrado su producto en nuestra pagina  
garantía, el Comprador debe hacer llegar a Lorex una copia del recibo o factura de compra, con su fecha  
respectiva, sin lo cual Lorex no estará obligada a cumplir con ninguna de sus obligaciones bajo esta garantía. Si  
devuelve el Producto y/o el CD-ROM a Lorex, debe usted asumir el riesgo de daño o pérdida durante el envío.  
Debe usar el envase original o equivalente y debe pagar el flete.  
Esta garantía no se aplica a las bombillas, LEDs y baterías suministradas con el producto o que formen parte del  
mismo.  
Esta garantía quedará nula si se han usado accesorios que no son Lorex en el Producto o en relación con el  
mismo o si se hace alguna modificación o reparación al Producto en algún taller que no sea un local de servicio  
autorizado por Lorex.  
Lorex ne garantit pas que ce logiciel fonctionnera conjointement avec tout autre logiciel ou suite logicielle, ˆ  
moins que cela ne soit indique. Lorex ne sera pas tenue responsable des caractéristiques ni des fonctions du  
matériel ou des logiciels d'un tiers pouvant entrer en conflit avec le fonctionnement du logiciel ci-inclus.  
Para hacer un reclamo bajo esta garantía, proceda con los siguientes pasos.  
Toutes les garanties tacites ou explicites se limitent à la durée de la garantie limitée. Aucune garantie ne sera  
applicable après cette période de temps. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a  
trait aux termes d’une garantie tacite, ni d’exclusions aux dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que  
ces restrictions ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie donne à l’acheteur original des droits spécifiques et il se  
peut que d’autres droits, variant d’un état ou d’une province à l’autre, puissent lui être conférés.  
Esta garantía no se aplica a defectos o daños resultantes del uso del producto en condiciones diferentes a las  
normales (incluyendo condiciones atmosféricas o de humedad normales) o por la instalación o uso del Producto  
en forma distinta a seguir estrictamente las instrucciones contenidas en el Manual del Propietario del Producto.  
1. Empaque el Producto en una caja robusta bien acolchada.  
2.  
1.  
a.  
i). Si la unidad fue comprada en Estados Unidos proceda en la siguiente forma:  
Esta garantía no se aplica a defectos o daños al Producto causados por (i) uso negligente del Producto, (ii) mal  
uso, abuso, negligencia, alteración, reparación o instalación incorrecta del Producto, (iii) cortocircuitos o  
corrientes eléctricas transitorias, (iv) uso por el Comprador que no está de acuerdo con la instalación del  
producto, (v) uso de piezas de repuesto no suplidas por Lorex (vi) inadecuado mantenimiento del Producto, o  
(vii) accidente, incendio, inundación u otros accidentes naturales.  
Para devoluciones por favor contacte nuestro departamento de servicio para obtener un número de  
autorización  
Obtention du service  
b.  
Devuelva la unidad a:  
Lorex Customer Service  
Si l'acheteur a besoin de service pour son produit, selon les termes de cette garantie limitée, il doit fournir à Lorex  
une copie de la facture d'achat affichant clairement la date et l'endroit où le produit a été acheté. Sans cette  
preuve d'achat, Lorex ne sera pas dans l'obligation de remplir ses obligations envers l'acheteur. Si vous retournez  
le produit et/ou le disque CD-ROM à Lorex, vous devez assumer le risque que ceux-ci soient endommagés ou  
perdus au cours de l'expédition. Vous devez emballer le produit dans sa boîte originale ou un emballage adéquat  
et vous devez défrayer les coûts d'expédition à l'une des adresses mentionnées ci-dessous.  
Pour bénéficier du service sous garantie, vous devez suivre les étapes ci-dessous :  
2375 Hadley Rd, Plainfield, IN 46168  
ii). Si la unidad fue comprada en Canadá proceda en la siguiente forma:  
Para devoluciones por favor contacte nuestro departamento de servicio para obtener un número de  
autorización.  
Esta garantía no cubre el rendimiento o funcionalidad de ningún software de computadora incluido en el paquete  
con el Producto. Esta garantía sólo cubre defectos en el material de CD-ROM, tal como roturas o defectos en el  
CD-ROM que impida que sea leído por la unidad de CD-ROM de su computadora personal. Lorex no garantiza  
que el software provisto con el Producto funcione sin interrupción o que de otra forma esté libre de anomalías,  
errores o “bugs”. Lorex no ofrece ninguna garantiza con respecto a algún software provisto con el equipo a  
menos que específicamente se establezca de otra forma en un acuerdo de licencia que acompañe a dicho  
software.  
Esta garantía no cubre ningún costo relativo a la remoción o reemplazo de algún Producto, CD-ROM, o software  
instalado en su computadora.  
Lorex se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño o hacer adiciones o mejoras a sus productos sin  
incurrir en ninguna obligación de modificar algún producto que ya haya sido fabricado.  
Lorex tratará en lo posible de proporcionar actualizaciones y arreglos a su software por medio de su página en la  
red.  
Esta garantía no cubre ninguna alteración ni daño a algún otro software que pueda ser instalado o pueda quedar  
instalado en el sistema del usuario como resultado de la instalación del software provisto.  
Esta garantía es el reemplazo de otras garantías, expresas o implícitas, y Lorex no asume ni autoriza a ninguna  
persona a asumir por ella ninguna obligación en relación con la venta o servicio del producto. En ningún caso  
Lorex será responsable por ningún daño o perjuicio especial o consecuente resultante del uso del Producto o de  
su mal funcionamiento o incapacidad de funcionar, o por cualquier demora en la atención de esta garantía  
debida a causas fuera de su control.  
a.  
b.  
Devuelva la unidad a:  
Lorex Customer Service.  
300 Alden Road, Markham, Ont. L3R 4C1  
1.  
2.  
Emballez le produit dans une boîte solide et remplie de matériau d'expédition.  
i) Si l'appareil a été acheté aux États-Unis, suivez ces étapes-ci :  
a. Veuillez contacter notre département de service à la clientèle pour obtenir un numéro  
d'autorisation pour le retour.  
iii) Si la unidad fue adquirida en Europa y desea devolver el producto por favor visite:  
b. Retournez le produit à : Lorex Customer Service  
2375 Hadley Rd, Plainfield, IN 46168  
ii) Si l'appareil a été acheté au Canada, suivez ces  
NUMERO GRATUITO DE SERVICIO A CLIENTES:  
Norteamérica: 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739)  
Internacional: 800-42-LOREX 0 (800-425-67390)  
Local : 905-940-5355  
étapes-ci :  
a. Veuillez contacter notre département de service à la clientèle pour obtenir un numéro  
d'autorisation pour le retour.  
b.  
Retournez le produit à : Lorex Customer Service  
300 Alden Road, Markham, ON L3R 4C1  
instructions de retour  
Use siempre discreción cuando instale equipo de vigilancia por video y/o audio especialmente cuando se  
percibe privacidad. Consulte acerca de las regulaciones federales, estatales y /o locales aplicables a la  
instalación legal de equipos de grabación o vigilancia por video y/o audio. Puede requerirse el  
consentimiento de las partes.  
COMPOSEZ LA LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS AUS CONOMMATEURS:  
L'Amérique du nord: 1-888-42-LOREX (1-888-425-6739)  
Local : 905-940-5355  
Esta garantía no se aplicará a la apariencia o artículos accesorios incluyendo, sin estar limitado a ellos,  
gabinetes, piezas de gabinetes, perillas, etc., y el desembalaje, instalación, configuración, o remoción y  
reinstalación del producto después de ser reparado.  
International : 800-42-LOREX 0 (800-425-67390)  
Soyez toujours très discret lorsque vous installez des systèmes de surveillance, surtout dans les endroits plus retirés. Informez-  
vous au sujet des lois et règlements municipaux, provinciaux ou fédéraux qui s’appliquent à l’installation d’appareils de  
surveillance audio et vidéo. Il se peut que le consentement de la partie surveillée soit exigé.  
 

Kuppersbusch USA Oven EEB 98005 User Manual
KWC Indoor Furnishings 12251042006 User Manual
Lenoxx Electronics Air Cleaner PMAC 12C User Manual
Life Fitness Elliptical Trainer CLSXH 0XXX 01 User Manual
Life Fitness Home Gym Dual Adjustable Pulley User Manual
Mackie DVD Recorder SDR24 User Manual
Mackie Music Mixer LM 3204 User Manual
Marshall electronic Flat Panel Television ME 3220 User Manual
McCulloch Trimmer 580864601 User Manual
Middleby Marshall Oven PS624E User Manual